UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA
"JÚLIO DE MESQUITA FILHO"

Faculdade de Ciências e Letras - Campus de Araraquara
  Agenda Pós-Graduação - Lingüística e Língua Portuguesa

Aluno(a) Heloisa Bacchi Zanchetta
Titulo AS RELAÇÕES INTER-TRANSCULTURAIS E A (RE)CONSTRUÇÃO DE IDENTIDADE NA APRENDIZAGEM DE PLE EM CONTEXTO DE IMERSÃO
Orientador(a) Profa. Dra. Nildicéia Aparecida Rocha
Data 06/09/2019
Resumo Nas últimas décadas, podemos observar uma crescente demanda de estrangeiros por aprender português. Em vista disso, houve um aumento de cursos de português como língua estrangeira oferecidos em universidades brasileiras a fim de atender uma parcela dessa demanda. Desse modo, torna-se necessário refletir sobre esse contexto de imersão que se mostra culturalmente rico, bem como sobre a formação de professores dessa especialidade. Assim, este trabalho, inserido no campo da Linguística Aplicada, visa a discutir e a contribuir para o ensino e aprendizagem de Português como Língua Estrangeira (doravante PLE), a partir de uma análise das relações inter-transculturais do perfil do estrangeiro aprendiz em contexto de imersão, observando como acontecem as (re)construções de identidade desses sujeitos em contato com a língua portuguesa e a cultura brasileira. Também nos propomos a investigar como os professores de um curso de PLE tratam os aspectos inter-transculturais e de que maneira as práticas pedagógicas desenvolvidas por eles se relacionam às perspectivas e aos perfis dos alunos aprendizes. Para cumprir esses objetivos fizeram-se necessários os seguintes instrumentos metodológicos: aplicação de questionários (inicial e final) aos aprendizes, realização de entrevistas com os mesmos e aplicação de um questionário aos professores de PLE. As relações inter-transculturais são consequência da diversidade e complexidade das culturas modernas e se referem ao amálgama de diversas culturas que transcendem fronteiras e se encontram, integrando a sociedade. Por isso, os pressupostos teóricos que norteiam este trabalho destacam a relação intrínseca entre língua e cultura, junto à importância do conhecimento desta última na aprendizagem de línguas (KRAMSCH, 1998; MENDES, 2010; AGAR, 2002; JIN & CORTAZZI, 1998), a questão da identidade no ensino de línguas (CORACINI, 2003; SERRANI-INFANTI, 1998; REVUZ, 1998), a abordagem comunicativa intercultural no ensino-aprendizagem de línguas (BYRAM, 1997; MENDES, 2008, PAIVA & VIANA, 2014) e a comunicação transcultural neste mesmo âmbito (KRAMSCH, 2012, MEYER, 1991; DOFF, 2009). Por meio de análises e discussões dos dados, foi possível perceber a atitude de abertura cultural da maioria dos aprendizes, bem como a constante (re)construção de suas identidades a níveis de ora identificação e ora estranhamento em relação à cultura brasileira. Os professores de PLE também demonstraram a transformação de identidade à medida que refletiram linguisticamente sobre o ensinar português como língua estrangeira. Consideramos, portanto, que o processo pelo qual os alunos passaram foi de extrema importância para ampliar suas visões de mundo, bem como ressignificar suas identidades à luz da compreensão inter-transcultural. O mesmo é válido para os professores que puderam refletir sobre a ação docente na esfera do PLE.
Tipo Defesa-Doutorado
Texto Completo

APG 2.0
Copyright 2014 (c) UNESP - Faculdade de Ciências e Letras do Campus de Araraquara